Najboljša brezplačna spletna knjižnica

Skupnostno tolmačenje

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATUM IZDAJE: 2016
VELIKOST NA DATOTEKO: 4,56
ISBN: 978-961-237-843-1
JEZIK: SLOVENŠČINA
AVTOR: Vojko Gorjanc, Alenka Morel
CENA: BREZPLAČNO

Knjigo lahko prenesete Skupnostno tolmačenje v pdf formatu epub po brezplačni registraciji

Opis:

Monografija prinaša nova spoznanja o področju skupnostnega tolmačenja. To vsaj v slovenskem prostoru dokaj neraziskano podpodročje tolmačenja zajema tolmačenje v zdravstvenem, pravnem in drugih okoljih javnega sektorja, kjer se tolmači za potrebe skupnosti. Jedro raziskave je prikaz tolmaške interakcije, kjer analiza uporabe jezikovnih sredstev razkriva razmerja moči med udeleženci pri skupnostnem tolmačenju. Predmet raziskave je tolmačen razgovor kot poseben primer sporazumevalnega dejanja, ki vključuje značilnosti diadične in triadične medsebojne izmenjave, umeščen pa je v okvir institucionaliziranega okolja. Avtorja sta predvsem na osnovi metod kritične analize diskurza prišla do opisa skupnostnega tolmačenja v slovenskem prostoru in primerjave med različnimi okolji skupnostnega tolmačenja, s posebnim poudarkom na skupnostnem tolmačenju v postopku mednarodne zaščite. Gre za izjemno aktualno in družbeno pomembno raziskavo, saj so rezultati lahko koristni tudi za uspešno soočanje z begunsko krizo, ko je potreba po učinkovitem medkulturnem sporazumevanju in s tem tudi skupnostnem tolmačenju še veliko večja. (Vesna Mikolič)

...ščina v medkulturni komunikaciji. Besedna postaja: Skupnostno tolmačenje - slovenščina v medkulturni komunikaciji v torek, 20 ... NRP - opis Nacionalne Poklicne Kvalifikacije ... . decembra, ob 17. uri Četrtek, 15. december 2016 ob 07:03 Sodobne družbe so vse bolj večjezikovne in večkulturne. Na te izzive lahko odgovori skupnostno tolmačenje, ki je najstarejša oblika tolmačenja. Skupnostni tolmači so prostovoljci, ki lahko s tolmačenjem včasih tudi rešijo življenja. Gosta oddaje sta bila prof. dr. Vojko Gorjanc in dr. Alenka Morel, avtorja knjige Skupnostno tolmačenje: slovenščina v medkul ... PDF O tolmačenju in tolmačih - Arnes ... . Gosta oddaje sta bila prof. dr. Vojko Gorjanc in dr. Alenka Morel, avtorja knjige Skupnostno tolmačenje: slovenščina v medkulturni komunikaciji. Tolmačenje je kompleksen proces, zato je cena tolmačenja odvisna od številnih dejavnikov. Na ceno vpliva to, ali gre za simultano ali konsekutivno tolmačenje, in število jezikovnih kombinacij. Pri simultanem tolmačenju potrebujete opremo in dva tolmača, tudi če gre za samo eno jezikovno kombinacijo. Odgovorili so nam, da je TRAMING 'TRAMIG - izobraževanje migrantov za skupnostno tolmačenje in medkulturno mediacijo' »projekt Evropske komisije, ki je v okviru Erasmus+ (Ključni ukrep 3: Podpora za reformo politik) razpisala poziv za projekte na tematiko 'Družbene integracije in skupnostnih vrednot: prispevki na področju izobraževanja, specializacij in mladine'.«...