Najboljša brezplačna spletna knjižnica

Arles, večkrat

FORMAT: PDF EPUB MOBI
DATUM IZDAJE: 2017
VELIKOST NA DATOTEKO: 4,34
ISBN: 978-961-282-229-3
JEZIK: SLOVENŠČINA
AVTOR: Aleš Berger
CENA: BREZPLAČNO

Vse Aleš Berger knjige, ki jih berete in prenesete pri nas

Opis:

Aleš Berger se je večkrat mudil v Mednarodnem središču književnih prevajalcev v mestu Arles v francoski Provansi in si ob tem zapisoval svoje vtise, opažanja in spoznanja. Čez četrt stoletja (1989– 2014) se razteza lok njegovih zapiskov, ki jih je zastavil še kot državljan Jugoslavije in iz katerih je razbrati, kako se je v tem času spremenilo skoraj vse: avtor, njegovo doživljanje sveta in domovine, njegovo razumevanje in udejanjanje prevajalskih veščin. Pa seveda tudi svet okrog njega, ki nikakor ni obstal na mestu. Naj se še tolikokrat vrnemo v isti kraj, nič ni nikoli enako; morda se zato vračamo tem raje…Aleš Berger (1946) je prevajalec in avtor več leposlovnih knjig, ki premikajo meje svojih žanrov. Je dobitnik vrste najvišjih slovenskih kulturnih nagrad, tudi Prešernove nagrade 2017.

... Arles, večkrat, pri Mladinski knjigi pa njegov prevod romana Nobelovca Patricka Modianoja z naslovom Da se ne izgubiš tu okrog ... Aleš Berger: Arles, večkrat | MLADINA.si ... . Lani je izšel Bergerjev prevod Nočni nezgodi, romana, ki je delo istega pisca. Vse po pričakovanjih Rus Žiga. Aleš Berger se je že sam nekoč označil za starosvetneža; naj nam bo dovoljeno, da se izraza poslužimo tudi mi. Iz njegovega dela Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire) , knjige dnevniških zapiskov, ki jih je v razponu petindvajsetih let pisal v prevajalski rezidenci naslovnega Arlesa, namreč... Materialna evidenca, večkrat … Aleš Berger, Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire). Ljubljana: Cankarjeva založba, 20 ... Arles, večkrat : (in enkrat Saint-Nazaire) | Dobre knjige ... ... Materialna evidenca, večkrat … Aleš Berger, Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire). Ljubljana: Cankarjeva založba, 2017 Matej Krajnc Arles, večkrat (2017) Vicmaher: opilki (2020) Breze: 40 poganjkov od marca do maja (2020) Glej tudi. Seznam slovenskih pisateljev; Literatura. Enciklopedija Slovenije; knjiga 1, Mladinska knjiga, Ljubljana, 1987; Zunanje povezave. Društvo slovenskih pisateljev Arles, večkrat. Aleš Berger. 19,95 € Primerjaj Primerjaj. Dodaj v košarico Brezčasje. Igor Bizjan. 27,95 € Primerjaj Primerjaj. Kdor je kupil ta izdelek, je kupil tudi... Prelistaj me. Dodaj v košarico Hlapci - MATURA 2020. 7,50 € Primerjaj Primerjaj. Prelistaj me. Dodaj v košarico Skrivno društvo KRVZ. 24,99 € Primerjaj ... Marko Kravos: Kot suho zlato Milan Vincetič: Mermol Aleš Berger: Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire) Irena Markovič Irenej Friderik Baraga. Recenzije so napisali Marko Elsner Grošelj, Andrej Lutman, Nina Gostiša in Iztok Ilich. Marsikateri prevajalski oreh pa je Bergerju v zadnjih desetletjih uspelo mojstrsko streti, kar v obsežni spremni besedi k njegovi najnovejši knjigi Arles, večkrat (pravkar izšlo pri Mladinski knjigi), nekakšnem povzetku mnogih njegovih obiskov v tej francoski prevajalski rezidenci, utemeljuje Janez Pipan. A prevajanje še zdaleč ni vse ... Aleš Berger (1946) je prevajalec, urednik, gledališki kritik, dramatik in avtor več leposlovnih knjig. Diplomiral je iz primerjalne književnosti in francoščine. Bil je novinar v kulturni redakciji ljubljanskega radia, med letoma 1978 in 2008 pa urednik za prevodno književnost pri založbi Mladinska knjiga. V tem obdobju je povzdignil in utrdil programski profil in ugled založbe na ... Te dni sta izšli knjigi, tesno povezani z letošnjim Prešernovim nagrajencem, prevajalcem Alešem Bergerjem. Knjiga Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire) prinaša Bergerjeve večletne vtise in opažanja iz prevajalskega središča v Provansi. Izšel je še njegov prevod romana Da se ne izgubiš tu okrog nobelovca Patricka Modiana. Te dni sta izšli knjigi, tesno povezani z letošnjim Prešernovim nagrajencem, prevajalcem Alešem Bergerjem. Knjiga Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire) prinaša Bergerjeve večletne vtise in opažanja iz prevajalskega središča v Provansi. Izšel je še njegov prevod romana Da se ne izgubiš tu okrog nobelovca Patricka Modiana. Aleš Berger: Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire), Cankarjeva založba, 206 strani, cena 19,95 evra. Knjigo bogati spremna beseda, ki jo je prispeval Janez Pipan, zanimiva pa je tudi naslovnica. Berger ni prvi Slovenec, ki ga je očaral Arles - knjigo krasi slika Motiv iz Arlesa. Svetovljanski Miha Maleš jo je ustvaril leta 1951, ko je ... Književni urednik, ki je pri MK desetletja urejal zbirki Kondor in Lirika, ki sta polnili knjižne police ljubiteljev literature, prevajalec nadrealizma, Becketta, Apolinaira, mož, ki je Slovencem pripeljal Queneauja, stripe Asterixa, zbirko Borgesa, poeme Lorce in številne gledališke igre, medtem dve desetletji spremljal teater kot gledališki kritik, nato pa po desetletjih prevajanja ... Aleš Berger je prevedel okoli petdeset dram in komedij, okoli sedemdeset knjig s francoskega področja, knjiga Arles, večkrat pa je knjiga, ki nas popelje skozi njegovo ustvarjanje od leta 1989 do leta 2014, je Bergerja v uvodu na kratko opisala Alenka Bole Vrabec in povzela nekaj misli iz spremne besede h knjigi, ki jih je napisal Janez Pipan. Materialna evidenca, večkrat … Aleš Berger, Arles, večkrat (in enkrat Saint-Nazaire). Ljubljana: Cankarjeva založba, 2017. Matej Krajnc...